Read full paper at: http://www.scirp.org/journal/PaperInformation.aspx?PaperID=54051#.VOBT1yzQrzE Author(s) Lijuan Feng , Luyao Chen , Liping Feng Affiliation(s) College of Chinese Language and Culture, Beijing Normal University, Beijing, China . ABSTRACT There is a kind of Chinese VR (verb-resultative) constructions in which the meanings of verb and complement (stands as the “result”) are relatively independent and decomposable. We call it “phrasal VR construction”. Syntactic structures of this kind are various. The semantic orientations of complements are complicated. And there are some grammatical phenomena that have not been explained yet. After choosing four typical Chinese VR structures (“哭累” (cry-tired, being tired from crying), “哭湿” (cry-wet, being wet from crying), “洗累” (wash-tired, being tired from washing), and “推倒” (push over)), this article first described them in accordance with Levin & Rappaport’s event structure ...
Scientific Research Publishing